Poetry by Ly Seppel

by Ly Seppel

EELKEVADISES METSAS

Otsin sinililli eelkevadises metsas
ega leia.
Kivi õitseb längus päikese käes,

kivimudilasi vudib ringi,
nii et silmade eest võtab kirjuks.
Neid on kogu teerada täis
ja nad kilkavad,
et keegi neile kogemata peale ei astuks.

Ja polegi kuhugi astuda.


IN THE FOREST IN EARLY SPRING

I look for violets in the forest in early spring
but find none.
A stone blooms in the slanting sun,

a pebble kids kick,
so that to the eyes it seems scuffed.
The path is covered with them
and they cry out
to keep anyone from accidentally stepping on them.

And there is no place to step.


Translated by Jüri Talvet and H. L. Hix