Estonian literature in Southern Estonian - can a writer from Tallinn understand a writer from Võru? By Mart Velsker ELM 2/2007 ••• The question posed in the title cannot have a straightforward reply, as any understanding between people depends on the language, language ...
What is the price of Silverwhite? By Andres Langemets ELM 2/2006 ••• Many processes, phenomena and events that took place in the former communist empire called the Soviet Union, have remained mysterious, illo...
Soothsayer, Mother-of-Song, 'Divine Hooligan' - Betti Alver By Eve Süvalep ELM 2/2006 ••• On 23 November 2006, one hundred years will have passed since the birth of Betti Alver, one of the most remarkable of all Estonian poets. W...
Short Outlines of Books by Estonian Authors By Rutt Hinrikus, Janika Kronberg ELM 2/2006 ••• Doris Kareva: Aja kuju (The shape of Time)Tallinn: Verb, 2006. 112 pp ISBN 9985961544Doris Kareva (1958) has firmly established her n...
Poetry by Jürgen Rooste ELM 2/2006 ••• * * *what’s the use of poetryI ask you – whatdoes poetry reconcileour divorced parentspit-a-pat holding handsbring them together againas it...
Poetry by Betti Alver ELM 2/2006 ••• The Star-Bright HourThe wind won’t ask: to what did life amount?To yourself you’ll render your own account.However long, however dark the n...
Literature and Diplomacy By Janika Kronberg ELM 2/2006 ••• Diplomacy and literature, or fine arts in general, can be viewed as the opposing spheres of human activities. In everyday language, dip...
Literary Awards 2005 By Tiina Randviir ELM 2/2006 ••• The 2005 Cultural Award of the Republic of Estonia for Outstanding Lifetime Achievement was given to the grand old man of Estonian letters,...
Jürgen Rooste - Love and Pain By Aare Pilv ELM 2/2006 ••• The two laureates of the last annual poetry award both entered literature in the late 1990s; like Kristiina Ehin, Jürgen Rooste published h...
Juhan Liiv Poetry Prize 2006. The prize-winning poem by Hasso Krull ELM 2/2006 ••• A knot. I adjust one endon the other, then I draw the latteron the former, into the center of the noose.It resembles the imageof a tree wit...
Jeunesse oblige! The literary group and its meaning By Sirje Olesk ELM 2/2006 ••• ‘And we are standing at the crossroads.There are many aims and aspirations in our country, but the task of the young should be: when time i...
Estonian Translator's Seminar in Sweden By Jaan Akker ELM 2/2006 ••• On a beautiful Thursday in May, eight translators-to-be convened in the city of Visby for a three day seminar on how to translate Estonian ...
Short Outlines of Books by Estonian Authors By Rutt Hinrikus, Janika Kronberg ELM 1/2006 ••• Jaak Jõerüüt: Sõber. Valik novelle 1979-2005 (A Friend. Selected Short Stories 1979-2005)Tallinn, Tuum, 2005. 260 pp ISBN 99858...
Poetry by Paul-Eerik Rummo ELM 1/2006 ••• CrooningI am so fleetingsighed the girl to the seaoh, what can I doyou are eternalI am transparent like yousighed the girl to the windowoh,...
Poet and politician Paul-Eerik Rummo By Marja Unt ELM 1/2006 ••• Paul-Eerik Rummo, one of the major authors of the Estonian poetry innovation of the 1960s, was born in 1942 in Tallinn to the family of wr...
Juku By Jaanus Vaiksoo ELM 1/2006 ••• Paper presented at a literary conference on the occasion of Arvo Valton’s 70th birthday on 12 December 2005 at the Estonian Writers’ Un...
Jaan Oks (1884-1918) By Vaino Vahing ELM 1/2006 ••• During his lifetime, the prose-writer, poet and critic Jaan Oks published his articles and short stories in newspapers and various alma...
Inside-out Godot By Valle-Sten Maiste ELM !/2006 ••• It is not at all easy to make generalisations about the work of Mart Kivastik (1963). With the very first sentence he usually takes the...
Autumn By Mart Kivastik ELM 1/2006 ••• Jaanus stood on one leg without losing balance. The concrete surround of the burial plot was exactly the same width as his sandal. When he ...
Arvo Valton By Janika Kronberg ELM 1/2006 ••• Arvo Valton (1935) began his career as a writer in the 1960s. He is still a productive writer today and has been translated into many langu...
who he is and where he comes from By fs ELM 2/2005 ••• I am an Estonian poetI come from Lasnamäewhat is Lasnamäe?an eastern districtof our capital citythere are grey buildingsfive and nine store...
The Overwhelming Personality of fs By Mart Velsker ELM 2/2005 ••• fs is currently the shortest writer’s name in Estonia, used by Indrek Mesikepp (b. 1971), who graduated from Tartu University in 1999 as an...
The Juhan Liiv Prize for Poetry By Jüri Talvet ELM 2/2005 ••• Founded in 1965, the Juhan Liiv annual prize for poetry has been less visible perhaps for the general public than some other literary prize...
Short Outlines of Books by Estonian Authors By Janika Kronberg, Rutt Hinrikus ELM 2/2005 ••• Andrus Kivirähk. Jutud (Stories)Tallinn: EKSA, 2005. 279 ppSince the publication of The Memoirs of Ivan Orav in 1995, Andrus Kivirähk has d...
Poetry by Ülar Ploom ELM 2/2005 ••• LAMADA KARJAMAAL HIIREHERNESLamada karjamaal hiirehernes,tulitav päike pää kohal kõrges;põse all poolniisked rootsud pehmed,purused pebred ...
Poetry by Ly Seppel ELM 2/2005 ••• EELKEVADISES METSASOtsin sinililli eelkevadises metsasega leia.Kivi õitseb längus päikese käes,kivimudilasi vudib ringi,nii et silmade ...
Offshore and Aloof By Eric Dickens ELM 2/2005 ••• I read somewhere recently that between 2% and 3% of books published in the UK are translations. Whatever the exact statistic, this compares...
Mustamäe Metamorphoses By Piret Viires ELM 2/2005 ••• The aim of this article is to look at Mustamäe's metamorphoses during its forty years of existence, the reflections of those metamorphoses ...
Literary Awards 2004 By Piret Viires ELM 2/2005 ••• The 2004 Cultural Award of the Republic of Estonia for Outstanding Lifetime Achievement was given to the poet Debora Vaarandi.The Esto...
Käsmu 2005 By Chris Moseley ELM 2/2005 ••• Every four years the Estonian Literature Information Centre summons together translators from all over Europe who are active and interested...
'Fest der Poesie': 'übersingen', not 'übersetzen' By Mihkel Kaevats ELM 2/2005 ••• Waltermaria Stojan, the director of the Austrian Cultural Forum in Warsaw, wanted to make poetry sing multinationally, yet in mother-to...
Stealing a Window: Estonian Y-Lit By Aare Pilv, Berk Vaher ELM 1/2005 ••• In the last couple of years, several peculiar literary works have been published in Estonia which have a certain ‘family resemblance’ in th...
Short Outlines of Books by Estonian Authors By Aare Pilv, Berk Vaher ELM 1/2005 ••• Toomas Raudam. Nips (Snap)Tallinn, Eesti Keele Sihtasutus 2004. 312 ppRaudam may be one of the most prolific Estonian essayists and prose w...
Poetry by Elo Viiding By Elo Viiding ELM 1/2005 ••• from the collection The First Will (Esimene tahe):* * *A tired woman on the buscompares my chestwith that of her daughtercompares my shoesw...
Lauri Pilter: Representative of a Nameless Minority By Argo Riistan ELM 1/2005 ••• Lauri Pilter’s arrival in Estonian literature caused no sensation. Since the mid-1990s he has been translating into Estonian bits and p...
Future Classics - How Should Freedom Be Used? By Priit Kruus ELM 1/2005 ••• In this article, the younger generation of Estonian authors will be discussed, in whose works we understand who are contemporary Estonians ...
Elo Viiding - a Poet who Plays on Social Nerves By Anneli Mihkelev ELM 1/2005 ••• Elo Viiding is one of the most distinguished Estonian poets, not only currently but also in terms of the history of Estonian literature. Sh...
Dreaming About Literature. Cultural Manifestos in Times of Transition By Janek Kraavi ELM 1/2005 ••• During the second half of the 1980s, Soviet Estonian literature gradually started to change. A new generation of writers appeared, introduc...
Dictophone Shamanism By Lauri Sommer ELM1/2005 ••• I will mostly talk about what has stayed with me. What has become familiar. Manipulating phonograms recorded on wax rolls, tapes, discs and...
Westi Among Da Esti By Robert Alan Jamieson ELM 2/2004 ••• Shetlandic poet Robert Alan Jamieson reports from the Literature Across Frontiers Käsmu translation workshop held in Estonia, May 8th- 15th...
The Centaur by Nikolai Baturin Synopsis and excerpts ELM 2/2004 ••• In a desert kingdom, in a city located at the borderline between the sea and the desert - let us call it OIL CITY because of its big oi...
Short Outlines of Books by Estonian Authors By Rutt Hinrikus and Janika Kronberg ELM 2/2004 ••• Heiti Talvik. Legendaarne (Legendary)Tartu: Ilmamaa, 2004. 303 ppThe title of this book, drawing together the small number of works – poetr...
Nikolai Baturin – an Unusual Estonian Writer By Luule Epner ELM 2/2004 ••• Nikolai Baturin is one of the most exceptional and reclusive Estonian writers. The reception of his work has been contradictory: for a long...
Madis Kõiv - Writer for and Ideal Reader By Aarne Merilai ELM 2/2004 ••• Madis Kõiv is an exceptional figure in Estonian literature and at the same time one of the principal writers in new Estonian literature; he...
Literary Awards 2003 By Piret Viires ELM 2/2004 ••• The 2003 Cultural Award of the Republic of Estonia for Outstanding Lifetime Achievement was given to the literary figure Vello Salo. ...
Ilmar Talve - a Man with Three Life Works By Janika Kronberg ELM 2/2004 ••• Reading reference works about Ilmar Talve, we learn that he is a Finnish ethnologist of international renown, an honorary member of scienti...
Genius of Estonian Poetry - Kristian Jaak Peterson By Arne Merilai ELM 2/2004 ••• The beginning of written poetry The pre-Romantic Kristian Jaak Peterson (14 March 1801 – 4 August 1822) who burst upon the literary scen...
Short outlines of Books by Estonian Authors By Janika Kronberg ELM 1/2004 ••• Nikolai Baturin: Kentaur (The Centaur)Tallinn, Eesti Raamat, 2003. 574 ppThe main theme of Nikolai Baturin’s (b. 1936) work has been th...
Short Outlines of Books by Estonian Authors By Rutt Hinrikus ELM 1/2004 ••• Jaan Kross. Kallid kaasteelised (Dear Co-travellers)Tallinn, Eesti Keele Sihtasutus, 2003. 719 ppThe publication of Jaan Kross’ (1920) ...
Poetry by Karl Martin Sinijärv ELM 1/2004 ••• Hello- summers, black evanescences,mad dog, it’s barking at itself, it’s amad dog –- touch a dark stone, toucha deep stone, warmly, l...
31 years since the first anthology of Estonian poetry in a Mediterranean language Jüri Talvet’s interview with Vello Salo ELM 1/2004 ••• J. T. Father Vello Salo, now of the Pirita monastery, you have lived a long and adventurous life. You were born in Viljandi County in 1925...
How's life, Ann? By Aidi Vallik ELM 1/2004 ••• Chapter 13I was sitting on the steps outside the shop chewing on a blade of grass. Rita came and asked what was wrong. Nothing, I answered ...
Estonian Life Story: Narrative and Testimony By Rutt Hinrikus ELM 1/2004 ••• Although the notion of autobiography developed in England only in 1786, the life story, together with memoirs, diaries and correspondence, ...
Cooking Poems: Karl Martin Sinijärv ELM 1/2004 ••• ELM: What to ask of a 32-year-old writer whose first book appeared 15 years ago, and who is equally busy as a TV host, restaurant criti...
Albert Kivikas: Writer of the Republic By Toomas Haug ELM 1/2004 ••• Albert Kivikas (1898-1978) had three quite distinct roles in Estonian literary history. I will examine them in chronological order. Kivikas...
Aidi Vallik By Ilona Martson ELM 1/2004 ••• Aidi Vallik, author of several collections of poetry, has talked a few times about how she came to write books for young people.As a teache...
Wimberg<<< By Sven Vabar ELM 2/2003 ••• Wimberg, alias Jaak Urmet, started his literary career as a member of a group of young Tallinn writers that quite soon ceased to exist. He ...
Short outlines of books by Estonian authors By Janika Kronberg ELM 2/2003 ••• Karl-Martin Sinijärv. Artutart & 39Tallinn, Tuum, 2002. 75 ppKarl-Martin Sinijärv (1971) entered Estonian literature almost as a child ...
Poetry by Ly Seppel ELM 2/2003 ••• The evening of nightbirdsNightbirds sing all evening long.How all the air and all the world breathesin the screaming pain of nightbirds!We ...
Poetry by Andres Ehin ELM 2/2003 ••• TO BE A DOG-APARTMENTto be a dog-apartment with three barking roomswith a snout-bathroomwhere one tap dribbles coldand the other hot slobbe...
Literary awards 2002 By Piret Viires ELM 2/2003 ••• The 2002 Cultural Award of the Republic of Estonia for Outstanding Lifetime Achievement was given to the writer Hando Runnel.In 2002 the Li...
Kalevipoeg, a great European epic By Jüri Talvet ELM 2/2003 ••• On the bicentenary of birth of Friedrich Reinhold Kreutzwald,the author of Kalevipoeg and the founder of Estonian literatureFriedrich Reinh...
Finnish Kalevala and Estonian Kalevipoeg By Jaan Puhvel ELM 2/2003 ••• But they were no longer alone. While the belated fallout of the enlightenment in Western Europe triggered the end of serfdom, it was instea...
Excerpt from Lipamäe By Wimberg ELM 2/2003 ••• I was woken by some kind of clattering–whistling din. I hadn’t yet opened my eyes, I hadn’t yet become conscious, when through my sleep I r...
A lizard's track over a stone. Translations and translators of Estonian literature into French By Antoine Chalvin EKM 2/2003 ••• One of the explanations for this relative profusion of translations is, of course, the number of translators. In 1959, the teaching of Es...
A funny and warm family By Aare Pilv ELM 2/2003 ••• This spring saw the publication of poetry collections by mother and daughter, almost at the same time – Ly Seppel’s Sparkle of Time (Ajasär...
Turid Farbregd's speech on receiving the Karel Capek medal By Turid Fareberg ELM 2003/1 ••• "I’m nobody! Who are you?Are you – Nobody – Too?"This quotation is not from a translator, as you might expect, but from the American poet E...
Treading Air. A tragicomedy in 40 acts By Eric Dickens ELM 1/2003 ••• Jaan Kross’ 1998 novel Paigallend will soon be appearing in English under the title of Treading Air which is an approximation to the origi...
Translators in the middle of the Baltic Sea By Øyvind Rangøy ELM 1/2003 ••• Gotland lies more or less in the middle of the Baltic Sea. The "capital" and at the same time the only town is Visby. In the Middle Ages th...
Three episodes from Ullo's childhood... as deswcribed in the novel Treading Air By Jaan Kross ELM 1/2003 ••• ULLO IN BERLIN AS A CHILD, ANNO 1923Ullo did not recall his impressions of the railway journey. But he did remember the taxi journey to Unt...
Sulev Kaja. An Estonian at heart By Michel Fincoeur ••• “After a week’s voyage on a small, Estonian cargo ship of venerable age, across a proud North Sea, and a breezy Baltic, having as a vie...
Short outlines of books by Estonian authors By Rutt Hinrikus and Janika Kronberg ELM 1/2003 ••• Emil Tode. Radio (Raadio) Tallinn, Eesti Keele Sihtasutus, 2002. 447 pp Tõnu Õnnepalu, writing under the pseudonym Emil Tod...
Poetry by Gustav Suits Translated by Jüri Talvet ELM 1/2003 ••• RINGED MOONMoonlight falls distant and dry,Frosting the snowfields in lustre;Trees shudder darkly and sigh,And, to win warmth, seem to clus...
Gustav Suits. A serious man By Gustav Suits ELM 1/2003 ••• This letter was written in Helsinki, even though the recipient also resided there. It is dated simply : Good Friday, 1905.My dear “Kame...
Gustav Suits By Ele Süvalep ELM 1/2003 ••• Born on 30 November 1883 in Võnnu, in southern Estonia, into the family of a village teacher, Suits came to Tartu in 1895 and began his st...
Asta Willmann. Actress and writer By Rutt Hinrikus ELM 1/2003 ••• Autumn 1944 started the diaspora of Baltic peoples; exile scattered Estonian literature all over the world. Until that time, Estonian lite...
The long-distance runner Heinsaar and his ninety nine madmen By Sven Vabar ELM 2/2002 ••• For his Tartu-flavoured, superbly imaginative short stories the young writer Mehis Heinsaar (28) has received two prestigious literary awar...
Summer thoughts of a translator By Danute Sirijos Giraite ELM 2/2002 ••• Then there are the books about translation theory. The more I have been exploring them during my 25 years as a translator, the more convinc...
Short outlines of books by Estonian authors By Rutt Hinrikus ELM 2/2002 ••• Jüri Ehlvest. A Stairway to Heaven (Taevatrepp)Tartu, Krauklis, 2001. 148 ppWhile reading Jüri Ehlvest’s (1967) books, one cannot help...
Second wave. Young Estonian prose writers at the turn of the millennium By Janek Kraavi ELM 2/2002 ••• The title was inspired by the name - and position in TV culture - of the 1990s science fiction series produced by F. F. Coppola. The most o...
Seminar of contemporary Estonian literature and translation in Hungary By Tiina Randviir ELM 2/2002 ••• Starting in September 2002, the programme of the Finno-Ugric chair at Budapest University will offer a seminar on contemporary Estonia...
Rivulets into the Sea of Poetry By Ene-Reet Soovik ELM 2/2002 ••• Exchange of teaching staff between educational institutions in different countries is a common phenomenon. It does not always happen, howev...
Literary awards 2001 By Piret Viires ELM 2/2002 ••• The 2001 Republic of Estonia Award for Lifetime Achievement was given to Ain Kaalep, and national awards went to Haljand Udam and Mati Unt....
Juhan Liiv poetry prize 2001 Translated by Jüri Talvet and H. L. Hix ELM 2/2002 ••• The prize-winning poem byMARI VALLISOO I Don’t Build Ei ehitaI don’t build...
Ethnofuturism. Bridge between national and international in Estonian poetry By Anneli Mihkelev ELM 2/2002 ••• 1. The history and social background Ethnofuturism is a term which was born like a joke because there was a need for innovations in lite...
Estonian contemporary poetry in galician By Rein Veidemann ELM 2/2002 ••• On Estonian literature’s path to world literature, truly exotic events occur, largely thanks to Estophiles scattered around the globe. One...
Authors' rights in Europe and Estonia By Mati Sirkel ELM 2/2002 ••• On 31 May 2002 the Estonian Writers’ Union hosted an international round table and seminar, “Authors’ Rights”. The seminar was financed wi...
Viirlaid's Poetry in English By Jüri Talvet ELM 1/2002 ••• Arved Viirlaid. Selected Poems. Selected and translated from the Estonian by T.E. Moks and R.W. Stedingh. Vancouver. Lyre Press, 2001. 194 ...
Toomas Nipernaadi By August Gailit ELM 1/2002 ••• It was night - he stopped a while, drew his hand across his forehead, thought briefly, then took the raft over the river. For a long time h...
The old Barny By Andrus Kivirähk ELM 1/2002 ••• November 1stJust before noon, the sun put in a brief appearance. For several weeks now, such a miracle had not taken place; since the begin...
The German Verdict By Cornelius Hasselblatt ELM 1/2002 ••• Every good translation is a new verbalisation of content or of amessage and is not the simple transposition of words from onelanguage to an...
Short Outlines of Books by Estonian Authors: Helga Nõu. Get Lost! By Rutt Hinrikus, Janika Kronberg ELM 1/2002 ••• Helga Nõu. Get Lost! (Tõmba uttu!)Tallinn. Kupar, 2001. 206 ppEach novel that Helga Nõu (1934) has written since her debut in 1965 has touc...
Rehepapp: the beauty of ugliness By Kaisu Lahikainen ELM 1/2002 ••• I started to read this novel on a long train journey, and I nearly missed my station. The initial impression was really weird: I felt almos...
Poetry by Arved Viirlaid Translated by T.E. Moks and R.W. Stedingh ELM 1/2002 ••• A THOUSAND TIMESA thousand times the falling coffin lidhas tried to keep me underneath,where the dove, my dream, has veered amidwarm ashes ...
Old Barny - or, is humour translatable? By Eric Dickens ELM 1/2002 ••• Humour doesn’t always travel well. So, let me be frank, I am not on the same wavelength as Rehepapp (title translated variously as Old Barn...
Short Outlines of Books by Estonian Authors: Debora Vaarandi. This Far-off Voice. By Rutt Hinrikus, Janika Kronberg ELM 1/2002 ••• Debora Vaarandi. This Far-off Voice (See kauge hääl).Tartu. Ilmamaa, 2000. 190 ppDebora Vaarandi, born in 1916, is well justified to carry ...
Mushrooms and Poetry By Mati Sirkel ELM 1/2002 ••• The first Luulesild/Runon silta (Poetry Bridge) between Estonia and Finland occurred way back in 1982. The number of venues where the poets...
Mission Estonia. On Estonian Literature in Finnish By Hannu Oitinen ELM 1/2002 ••• The translation of Estonian fiction into Finnish dates back approximately 150 years. The first book ever to be translated from Estonian...