Walking the literary tighrope - Jaan Kross By Christian Braw ELM 1/2008 ••• “Honest artisans, dandies and bumpkins! Ernveste hern und frawn von der adell! Förärade och nådigaste borgare! Make haste, make haste, make...
Where Are You Going, Estonian Lit? By Helena Läks 1/2024 ••• ELM asked three young Estonian writers to consider the future of Estonian literature. What direction is its substance and form heading? Wh...
On the Possibility of Mati Unt’s Prose, Decades Later By Maimu Berg 1/2024 ••• Mati Unt (1944–2005), who would have turned 80 this year, first became known to his peers as a prose writer more than six decades ago. ...
A Revolving Stage: Notes on the Contemporary Estonian Literary Field By Rein Veidemann 1/2024 ••• The revolving-stage concept, first used in a Munich theater in the late 19th century, can certainly be a metaphor to describe the 21st-cen...
Estonian Literary Magazine: A Window into Estonian Literature Piret Viires 1/2024 ••• Estonian Literary Magazine was first published in 1995 and has served as a window into Estonia for those who do not speak Estonian but wis...
We need Guides in the World of Books and Literature by Krista Kaer ELM 2024/1 ••• When Estonian Literary Magazine was first published in 1995, it was our conviction that the whole world wanted to find out how fascinat...
Feeling Backward: Border State thirty years later by Raili Marling ELM 2/2023 ••• This year marks the thirtieth birthday of Tõnu Õnnepalu’s, aka Emil Tode’s Border State (1993), one of the most widely translated contempor...
Who Could Hold All the World’s Beauty? by Joonas Hellerma ELM 2/2023 ••• The reception of Emil Tode’s Border State (1993) was shaped by multiple elements that were novel to Estonian literature of the time, i...
A Night to Remember by Maximilian Murmann ELM 1/2023 ••• On New Year’s Eve a man straggles his way through Stockholm. Although he has been living in the city for quite some time, the narrator...
Now, That’s Certainly Not Literature by Indrek Koff ELM 1/2023 ••• Writer Indrek Koff takes a look at literature’s borderlands and asks what peculiarities might arise there. For some reason, I’ve always ...
Translators: The Barn Swallows of Estonian Literature By Katja Novak ELM 2/2022 ••• Katja Novak’s overview of the 2022 Translators’ Seminar organized by the Estonian Literature Center in Käsmu, Estonia from June 10th to 15t...
War and the Impossibility of the Great Writer by Maarja Kangro ELM 2/2022 ••• On May 1st, not a single air-raid siren went off all day in Lviv. My colleague Ostap Slyvynskiy and I were sitting at a sidewalk table at K...
How Are We to Survive? With Jaan Kaplinski in the Anthropocene By Marek Tamm ELM 1/2022 ••• Ecological thinking lies at the core of Jaan Kaplinski’s (1941–2021) diverse catalogue. His poetry, prose, essays, and general outlook on l...
Jaan Kaplinski: Questions, Answers, and Other Thought-Rhymes By Märt Väljataga ELM 1/2022 ••• Jaan Kaplinski wrote nearly 2,000 poems in several styles and languages over eighty years. The first in his official canon is a ballad titl...
On Life and Love, Continuously By Jan Kaus ELM 1/2022 ••• In Estonia, an interesting cultural discussion is underway, prompted by a call to celebrate Estonian Literature Day. The proposed date is J...
On the Openness of Literature By Jan Kaus ELM 2/2020 ••• It isn’t a stretch to assert that literature is an art of solitude. This especially true in comparison with other creative practices: many ...
Memories of Jaan Kross By Mati Sirkel, Maima Grīnberga and Tiina Ann Kirss ELM 1/2020 ••• A speech by Mati Sirkel on Jaan Kross’s 80th birthday celebration at the Estonian Drama Theater, 2000Honorable Jaan!If you would allow me t...
A path a quarter-century long By Krista Kaer ELM 1/2020 ••• A very long time ago, so long now that it came as a great surprise even to myself, Piret Viires and I were the original editors of Estonian...
Veronika KivisillaA perfect day By Veronika Kivisilla ELM 2/2019 ••• A perfect day naturally begins early in the morning. That is my time! I hope I never learn to sleep in! I’d never exchange the promisin...
EWOD: A major new ongoing Estonian literary-cultural project By Sven Vabar ELM 2/2019 ••• EWOD (the Estonian Writers’ Online Dictionary) is a lexicon and database compiled by literary researchers at the University of Tartu, ...
The 2018 Turku Book Fair: Notes from the organiser By Sanna Immanen ELM 1/2019 ••• In October of last year, Finland’s oldest annual book fair brought together a total of 700 performers, 500 book releases, hundreds of stand...
A Brief Guide to Toomas Nipernaadi’s Estonia By Jason Finch ELM 1/2019 ••• The object of this guide is to supply curious readers, who are possibly also travellers in the country, with some information about the lan...
Tiit AleksejevPlaces of writing By Tiit Aleksejev ELM 1/2019 ••• Places of writing can be divided into two: those where writing is possible in general, and those that have a direct connection to the subje...
Lyrikline – Listen to the poet 20 years of spoken poetry By Elle-Mari Talivee ELM 2019/1 ••• This year, the Lyrikline.org poetry portal, which was founded in Berlin in 1999, will celebrate its 20th anniversary. Running the site is t...
Literature and Diplomacy by Janika Kronberg 2/2006 ••• Diplomacy and literature, or fine arts in general, can be viewed as the opposing spheres of human activities. In everyday language, diploma...
EstLitFest:an open-air snow globe on foreign soil By Adam Cullen ELM 2/2018 ••• If ever there was a fitting location for a first-of-its-kind showcase of Estonian literature and culture in the Anglophone world, it was the...
A Perfect Day By Eva Koff ELM 2/2018 ••• "A Perfect Day" is a new ELM column, in which individuals associated with literature in Estonia share their recipes for a perfect day. The f...
The Dodo’s decision By Maarja Kangro ELM 2/2018 ••• “Everybody has won and all must have prizes.” Those are the Dodo’s words in Lewis Carroll’s Alice in Wonderland, and both James F. E...
A small assortment of Estonian drama competition’s tastiest treats By Mihkel Seeder ELM 2/2018 ••• Estonia is a land of theater wonder, with sublime plays that are like Estonian chocolates: once you’ve opened the box, you can’t sto...
Love doesn’t exist in a vacuum By Maarja Vaino ELM 1/2018 ••• Published in 1935, I Loved a German (Ma armastasin sakslast) was the seventh novel written by the Estonian literary classic A. H. Tammsaare ...
Estonian-Russian literature: Estonian literature written in Russian By Aija Sakova ELM 1/2018 ••• In the late 1990s, Sergei Issakov (1931–2013), who was born in the border town of Narva and taught Slavic studies in Tartu his entire career...
A regular writer’s salary: Really? By Piret Põldver ELM 1/2018 ••• Estonia is a small country where people generally can’t make a living purely on art and literature: the market simply isn’t large enough. ...
Tallinn University’s new Estonian Studies master’s program By Piret Viires ELM 2/2017 ••• Interest in Estonia has been growing around the world, and rising along with it is the number of those intrigued by the Estonian language an...
Fear and loathing in little villages By Mari Klein ELM 2/2017 ••• Over the last few years, the writers Birk Rohelend and Katrin Pauts have set out to enrich the Estonian crime genre with grim, trying tales ...
Estonian Literary Awards 2016 By Piret Viires ELM 2/2017 ••• Jaan Kaplinski received a lifetime creative achievement award from the Republic of Estonia. Andrei Ivanov was likewise recognized for his cr...
Five Snow Whitesand not a single prince By Carolina Pihelgas ELM 1/2017 ••• Writing about female poets, one inevitably arrives at a disturbing thought: why are some women regarded as poets, and others as poetesses? T...
Six Estonianshort story writers through time By Mait Vaik ELM 1/2017 ••• When I was asked to write about the five Estonian short story writers I enjoy the most, I unconsciously wondered: based on what criteria? Th...
Memories and history – friends or enemies? By Peeter Helme ELM 2/2016 ••• Kai Aareleid, Holger Kaints, and Ilmar Taska deal with the 1940s in their newest novels. Discussing the relationship between memories and...
Peripheries of (be)longingin contemporary Estonian literature By Brita Melts ELM 2/2016 ••• While the topic of confession and a deluge of biographies were items of discussion in Estonian literature during the first decade ...
Some who Live the Estonian language By ELM ELM 2/2016 ••• The Estonian Literature Center has a magnificent tradition of inviting translators of Estonian literature who hail from all around the world...
Six Estonian Poets:Juhan Viidingand others since him By Jan Kaus ELM 1/2016 ••• When writer and literary critic Igor Kotjuh posted on his Facebook account the top ten events in Estonian literature in 2015, one of them wa...
The Man Who Spoke Snakish:Andrus Kivirähk in English By Peter Blackstock ELM 1/2016 ••• As an editor, you never know when you are going to find an interesting writer. Of course, manuscripts usually come from literary agents, but...
The many voicesof Estonian drama By Heidi Aadma ELM 1/2016 ••• Ten years ago was the one-hundredth anniversary of professional Estonian theatre. To celebrate the grand occasion, Pärnu’s Endla Theatre mad...
Insanity in Estonian literature By Maarja Vaino ELM 1/2016 ••• According to US literary critic Shoshana Felman, insanity is an obsession of contemporary literature: stories being told are almost exclusiv...
The irony of hope By Adam Cullen ELM 1/2016 ••• "How’s that—we do have freedom now, don’t we?" Sõrgats insisted. "Well, we do," Lumepart said, "but what am I supposed to do with that?" ...
Three Women in Quest of Narrative By Tiina Kirss ELM 1/2008 ••• In a recent conversation, a student of Estonian literature at Tartu University perceptively remarked that she thought Estonian writers ...
Regi Song By Harry Mürk ELM 1/2008 ••• I – Discovering the Regi SongThere was once a boy growing up in the Estonian diaspora who watched too much television. He stopped watching ...
My return from exile By Enel Melberg ELM 1/2008 ••• At first I was a teacher, then teacher and writer, then only writer, then writer and translator and recently I have been only translator; f...
Estonian Literary Society By Krista Ojasaar ELM 1/2008 ••• In 2007 the Estonian Literary Society (ELS) celebrated its 100th anniversary. It is an organisation that had, at its heyday, about 2000 mem...
Literary perspectives: waiting for the Great Estonian Novel By Märt Väljataga ELM 2/2007 ••• In 2005, statistics revealed that the most popular author in Estonia, if judged by public library loans, was the American romance writer No...
Inexorable chain of events By Jean Pascal Ollivry ELM 1/2007 ••• In the beginning of the 90s, this person became acquainted with a few Estonians freshly arrived in Paris. These humble notes gather togethe...
Gender Politics and Estonian Literature for Children and Young Adults By Ave Tarrend ELM 1/2007 ••• Issues of the equality of and difference between the sexes have recently been vigorously discussed in all walks of life in Estonia. This wa...
Estonian literature in Southern Estonian - can a writer from Tallinn understand a writer from Võru? By Mart Velsker ELM 2/2007 ••• The question posed in the title cannot have a straightforward reply, as any understanding between people depends on the language, language ...
Jeunesse oblige! The literary group and its meaning By Sirje Olesk ELM 2/2006 ••• ‘And we are standing at the crossroads.There are many aims and aspirations in our country, but the task of the young should be: when time i...
Estonian Translator's Seminar in Sweden By Jaan Akker ELM 2/2006 ••• On a beautiful Thursday in May, eight translators-to-be convened in the city of Visby for a three day seminar on how to translate Estonian ...
Juku By Jaanus Vaiksoo ELM 1/2006 ••• Paper presented at a literary conference on the occasion of Arvo Valton’s 70th birthday on 12 December 2005 at the Estonian Writers’ Un...
Mustamäe Metamorphoses By Piret Viires ELM 2/2005 ••• The aim of this article is to look at Mustamäe's metamorphoses during its forty years of existence, the reflections of those metamorphoses ...
Käsmu 2005 By Chris Moseley ELM 2/2005 ••• Every four years the Estonian Literature Information Centre summons together translators from all over Europe who are active and interested...
'Fest der Poesie': 'übersingen', not 'übersetzen' By Mihkel Kaevats ELM 2/2005 ••• Waltermaria Stojan, the director of the Austrian Cultural Forum in Warsaw, wanted to make poetry sing multinationally, yet in mother-to...
Stealing a Window: Estonian Y-Lit By Aare Pilv, Berk Vaher ELM 1/2005 ••• In the last couple of years, several peculiar literary works have been published in Estonia which have a certain ‘family resemblance’ in th...
Future Classics - How Should Freedom Be Used? By Priit Kruus ELM 1/2005 ••• In this article, the younger generation of Estonian authors will be discussed, in whose works we understand who are contemporary Estonians ...
Dreaming About Literature. Cultural Manifestos in Times of Transition By Janek Kraavi ELM 1/2005 ••• During the second half of the 1980s, Soviet Estonian literature gradually started to change. A new generation of writers appeared, introduc...
Dictophone Shamanism By Lauri Sommer ELM1/2005 ••• I will mostly talk about what has stayed with me. What has become familiar. Manipulating phonograms recorded on wax rolls, tapes, discs and...
Westi Among Da Esti By Robert Alan Jamieson ELM 2/2004 ••• Shetlandic poet Robert Alan Jamieson reports from the Literature Across Frontiers Käsmu translation workshop held in Estonia, May 8th- 15th...
Genius of Estonian Poetry - Kristian Jaak Peterson By Arne Merilai ELM 2/2004 ••• The beginning of written poetry The pre-Romantic Kristian Jaak Peterson (14 March 1801 – 4 August 1822) who burst upon the literary scen...
Estonian Life Story: Narrative and Testimony By Rutt Hinrikus ELM 1/2004 ••• Although the notion of autobiography developed in England only in 1786, the life story, together with memoirs, diaries and correspondence, ...
Finnish Kalevala and Estonian Kalevipoeg By Jaan Puhvel ELM 2/2003 ••• But they were no longer alone. While the belated fallout of the enlightenment in Western Europe triggered the end of serfdom, it was instea...
A lizard's track over a stone. Translations and translators of Estonian literature into French By Antoine Chalvin EKM 2/2003 ••• One of the explanations for this relative profusion of translations is, of course, the number of translators. In 1959, the teaching of Es...
Turid Farbregd's speech on receiving the Karel Capek medal By Turid Fareberg ELM 2003/1 ••• "I’m nobody! Who are you?Are you – Nobody – Too?"This quotation is not from a translator, as you might expect, but from the American poet E...
Summer thoughts of a translator By Danute Sirijos Giraite ELM 2/2002 ••• Then there are the books about translation theory. The more I have been exploring them during my 25 years as a translator, the more convinc...
Second wave. Young Estonian prose writers at the turn of the millennium By Janek Kraavi ELM 2/2002 ••• The title was inspired by the name - and position in TV culture - of the 1990s science fiction series produced by F. F. Coppola. The most o...
Rivulets into the Sea of Poetry By Ene-Reet Soovik ELM 2/2002 ••• Exchange of teaching staff between educational institutions in different countries is a common phenomenon. It does not always happen, howev...
Ethnofuturism. Bridge between national and international in Estonian poetry By Anneli Mihkelev ELM 2/2002 ••• 1. The history and social background Ethnofuturism is a term which was born like a joke because there was a need for innovations in lite...
The German Verdict By Cornelius Hasselblatt ELM 1/2002 ••• Every good translation is a new verbalisation of content or of amessage and is not the simple transposition of words from onelanguage to an...
Rehepapp: the beauty of ugliness By Kaisu Lahikainen ELM 1/2002 ••• I started to read this novel on a long train journey, and I nearly missed my station. The initial impression was really weird: I felt almos...
Mushrooms and Poetry By Mati Sirkel ELM 1/2002 ••• The first Luulesild/Runon silta (Poetry Bridge) between Estonia and Finland occurred way back in 1982. The number of venues where the poets...
Mission Estonia. On Estonian Literature in Finnish By Hannu Oitinen ELM 1/2002 ••• The translation of Estonian fiction into Finnish dates back approximately 150 years. The first book ever to be translated from Estonian...
Estonian Voices in the Swedish Language By Birgitta Göranson, Ivo Illiste ELM 1/2002 ••• Only a few months ago, the prestigious National Geographical Society in Washington, D. C. published a coffee table book: "Peoples of th...
Can literature save the world? By Andres Ehin ELM 1/2002 ••• Can literature save the world? Yes, it is busy with saving-work. It does the work together with allies – other fine arts are the nearest am...
August Gailit By Jaanus Vaiksoo ELM 1/2002 ••• 1. Beauty and uglinessThe literary work of August Gailit (1891-1960) has fascinated readers of different generations throughout the twen...
Estonian literature in latvian in the 1990s by Maima Grīnberga ELM 2/2001 ••• by Maima Grīnberga In terms of the number of active translators, translated Estonian authors and the availability of information, the si...
On Estonian nature writing By Kadri Tüür ELM 2/2001 ••• Timo Maran, Kadri Tüür You look at the lake, and the lake looks at you through ...
A live classic and an attraction for the young. Reflections on Mati Unt By Mihkel Mutt ELM 2/2001 ••• Taking a closer look at cultures of different countries, we often discover similar positions. People occupying those positions fulfil more...
Estonian literature during the last decade - Stars and trends By Barbi Pilvre ELM 1/2001 ••• A foreigner interested in Estonian literature is usually able – despite all the changes that have occurred in Estonian life over the r...
Soovinirs By Harvey Hix ELM 2/2000 ••• Rather than narrating my encounters with Estonia according to some contrived plot, or explicating them in subordination to a thesis to ...
Literaturexpress by Karl-Martin Sinijärv ELM 2/2000 ••• 4 June - 16 July 20001 continent + 100 writers + 43 countries + 98 languages + 44 days + 7000 kilometres by railway + 8 trains + 11 passed...
Estonian science-fiction By Raul Sulbi ELM 2/2000 ••• It is rather difficult to maintain that ‘science fiction’ existed in Estonian writing before 1990, and almost equally difficult to claim th...
Estonian literature in the 1920s and 1930s By Marin Laak ELM 2/2000 ••• At the beginning of the 19th century, at the peak of Romanticism, K.-J. Peterson (1801-1822), one of the first known poets of Estonian orig...
Gathering the flowers By Mati Sirkel ELM 1/2000 ••• I think the time has come to say a few words about poetry anthologies in translation. There are already enough to draw some conclusions. Be...
Religious vision in modern poetry: Uku Masing compared with Hopkins and Eliot By Vincent B. Leich ELM 2/1999 ••• It is my belief that critical works of excavation and restoration, though risking some danger of suffocation in the labyrinthine byways of ...
Estonian prose 1998 By Mihkel Nummert ELM 2/1999 ••• Imaginary TriangleA.A. So…an overview of Estonian prose for ‘Estonian Literature Magazine’. It probably goes without saying that the no...
Estonian poetry 1998. Fashions and figures By Hasso Krull ELM 2/1999 ••• During the seventies and the eighties the annual review of poetry in the literary magazine Looming was an important and influential institu...
A lesson of harmony By Doris Kareva ELM 2/1999 ••• As a child of four or five, I used to long for paints and paper, so that I could draw to my heart’s content. My father gave me a piece ...
The presence of Baltic literatures in Spain By Albert Lázaro Tinaut ELM 1/1999 ••• From the coasts of the Mediterranean, the Baltic world appears to be as unknown, distant and exotic as the Fergana Valley, the mosques ...
The goat and the storks By Jean-Luc Moreau 1/1999 ••• On reaching the age of reason I learned two things. Firstly, that there was no such thing as Father Christmas; and secondly, that there was...
Eduard Vilde By Toomas Haug 1/1999 ••• Eduard Vilde (1865-1933) was the first Estonian prose writer to achieve classic status, and he has thereby come to be regarded as the most...